{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"HombreDHojalata",
			"Toliño",
			"Elisardojm"
		]
	},
	"maintenance": "Executar as escrituras de mantemento",
	"maintenance-desc": "[[Special:Maintenance|Interface da web]] para diversas escrituras de mantemento",
	"right-maintenance": "Executar escrituras de mantemento mediante [[Special:Maintenance]]",
	"maintenance-backlink": "Volver á selección de escrituras",
	"maintenance-header": "Por favor, seleccione a escritura de embaixo que queira executar.\nAs descricións están ao lado de cada escritura",
	"maintenance-error-badini": "O ficheiro metadata.ini está corrompido ou non existe. Volva descargar a extensión de mantemento",
	"maintenance-error-invalidtype": "Non se atopou a escritura especificada",
	"maintenance-error-badargs": "Non especificou todas as opcións necesarias",
	"maintenance-generic-done": "feito",
	"maintenance-generic-username": "Nome de usuario",
	"maintenance-generic-password": "Contrasinal",
	"maintenance-generic-reason": "Motivo",
	"maintenance-cleanupTable-dry-run": "Realizar un simulacro",
	"maintenance-cleanupTable-check": "Comprobando os títulos erróneos...",
	"maintenance-cleanupTable-checkfix": "Comprobando e corrixindo os títulos erróneos...",
	"maintenance-cleanupTable-progress": "$1 $2: $3% feito en $4; hora prevista de fin $5 [$6/$7] $8/s <$9% actualizado>",
	"maintenance-cleanupTable-missingparam": "$1: Falta o parámetro $2",
	"maintenance-cleanupTable-processing": "Procesando $1...",
	"maintenance-cleanupTable-finished": "Terminado $1... $2 {{PLURAL:$3|liña|liñas}} de $3 {{PLURAL:$3|actualizada|actualizadas}}",
	"maintenance-option-quiet": "Eliminar a saída de todo aquilo que non sexa un erro",
	"maintenance-option-globals": "Amosar as variables globais da fin do proceso de depuración",
	"maintenance-option-confirm": "Confirmar",
	"maintenance-option-batch-size": "Executar este número de operacións por conxunto de tarefas; por defecto: $1",
	"maintenance-option-required": "(obrigatorio)",
	"maintenance-option-optional": "(opcional)",
	"maintenance-output-success": "$1 executouse con éxito!",
	"maintenance-output-failure": "$1 non se executou correctamente!",
	"maintenance-attachLatest": "Empregue este formulario para corrixir as entradas na táboa da páxina nas que page_latest estea establecido en 0",
	"maintenance-attachLatest-desc": "Corrixir as entradas page_latest na táboa da páxina",
	"maintenance-attachLatest-option-fix": "Corrixir as entradas; senón, realizar un simulacro",
	"maintenance-attachLatest-output-begin": "Procurando as páxinas con page_latest establecido en 0...",
	"maintenance-attachLatest-output-notime": "$1 $2 [[$3]] non se pode atopar a data da última revisión?!",
	"maintenance-attachLatest-output-norev": "$1 $2 [[$3]] última data $4, non se pode atopar o identificador da revisión",
	"maintenance-attachLatest-output-found": "$1 $2 [[$3]] última data $4, identificador da revisión $5",
	"maintenance-attachLatest-output-done": "Feito! {{PLURAL:$1|Procesouse $1 páxina|Procesáronse $1 páxinas}}.",
	"maintenance-attachLatest-output-dryrun": "Isto foi un simulacro; volva executar a escritura con \"{{int:maintenance-attachLatest-option-fix}}\" para actualizar page_latest.",
	"maintenance-benchmarkPurge": "Empregue este formulario para probar o tempo que tardan as funcións de limpeza de Squid",
	"maintenance-benchmarkPurge-desc": "Medir o tempo das funcións de limpeza de Squid",
	"maintenance-benchmarkPurge-option-count": "O número de enderezos URL que fornecer a Squid para a limpeza",
	"maintenance-benchmarkPurge-error-nosquid": "A medida do tempo de execución non fai gran cousa sen o soporte para Squid activado.",
	"maintenance-benchmarkPurge-output-numsquids": "Hai $1 {{PLURAL:$1|servidor|servidores}} Squid {{PLURAL:$1|definido|definidos}}:",
	"maintenance-benchmarkPurge-output-trial": "$1 {{PLURAL:$1|título|títulos}} en $2 ms ($3 ms cada un)",
	"maintenance-changePassword": "Use este formulario para cambiar o contrasinal dun usuario",
	"maintenance-changePassword-desc": "Cambiar o contrasinal dun usuario",
	"maintenance-changePassword-error-nouser": "Non existe tal usuario: $1",
	"maintenance-changePassword-output-set": "Contrasinal definido para $1",
	"maintenance-checkAutoLoader": "Empregue este formulario para realizar algunhas comprobacións de integridade do AutoLoader",
	"maintenance-checkAutoLoader-desc": "Comprobacións de integridade do AutoLoader",
	"maintenance-checkAutoLoader-output-list2": "$1: Ficheiro erróneo: atopado en $2, listado en $3",
	"maintenance-checkBadRedirects": "Empregue este formulario para comprobar se as páxinas marcadas como redireccións son realmente redireccións",
	"maintenance-checkBadRedirects-desc": "Comprobar as redireccións erróneas",
	"maintenance-checkBadRedirects-output-header": "Procurando as redireccións...",
	"maintenance-checkBadRedirects-output-found": "{{PLURAL:$1|Atopouse $1 redirección|Atopáronse $1 redireccións}}.\nComprobando as redireccións erróneas...",
	"maintenance-checkBadRedirects-output-footer": "\nFeito.",
	"maintenance-checkImages": "Empregue este formulario para comprobar as imaxes corrompidas do wiki",
	"maintenance-checkImages-desc": "Consulte as imaxes para ver se existen, son lexibles etc.",
	"maintenance-checkImages-output-noaccess": "$1: non está accesible localmente",
	"maintenance-checkImages-output-missing": "$1: ausente",
	"maintenance-checkImages-output-isdir": "$1: é un directorio",
	"maintenance-checkImages-output-truncated": "$1: truncado, era $2",
	"maintenance-checkImages-output-mismatch": "$1: tamaño incompatible; base de datos = $2, real = $3",
	"maintenance-checkImages-output-good": "Boas imaxes: $1/$2",
	"maintenance-checkSyntax": "Empregue este formulario para comprobar a sintaxe de todos os ficheiros PHP en MediaWiki",
	"maintenance-checkSyntax-desc": "Comprobar a sintaxe de todos os ficheiros PHP en MediaWiki",
	"maintenance-checkSyntax-option-with-extensions": "Tamén recorrer o cartafol das extensións",
	"maintenance-checkSyntax-option-path": "Ruta específica (ficheiro ou directorio) a comprobar, coa ruta de acceso absoluta ou relativa á raíz desta instalación de MediaWiki",
	"maintenance-checkSyntax-option-list-file": "Lista de ficheiros ou directorios a comprobar",
	"maintenance-checkSyntax-option-modified": "Comprobar soamente os ficheiros que sufriron modificacións (necesita o cliente SVN en liña de comandos)",
	"maintenance-checkSyntax-option-syntax-only": "Comprobar soamente a validez da sintaxe; ignorar as advertencias sobre o estilo do código",
	"maintenance-checkSyntax-output-parsekit": "Comprobando a sintaxe (empregando o parsekit)",
	"maintenance-checkSyntax-output-phpl": "Comprobando a sintaxe (empregando php -l; isto pode tarda un bo anaco)",
	"maintenance-checkSyntax-output-footer": "Feito! $1 ficheiros comprobados, $2 fallos e $3 avisos atopados",
	"maintenance-checkSyntax-output-svnlist": "Recuperando a lista desde Subversion...",
	"maintenance-checkSyntax-output-buildlist": "Construíndo a lista de ficheiros...",
	"maintenance-checkSyntax-output-error": "Erro en $1, liña $2: $3",
	"maintenance-checkSyntax-output-warning": "Aviso no ficheiro $1: $2 atopado",
	"maintenance-checkSyntax-error-nofile": "Erro: non se pode atopar o ficheiro ou directorio $1",
	"maintenance-checkSyntax-error-cantopen": "Non se pode abrir o ficheiro $1",
	"maintenance-checkSyntax-error-svnerr": "Erro ao recuperar a lista desde Subversion!",
	"maintenance-checkUsernames": "Empregue este formulario para comprobar os nomes de usuario non válidos debido ás modificacións na configuración. Se non hai nada na lista despois de executar esta escritura significa que todos os nomes de usuario son válidos",
	"maintenance-checkUsernames-desc": "Comprobar que os nomes de usuario da base de datos son realmente válidos",
	"maintenance-checkUsernames-error-notvalid": "Nome de usuario non válido: \"$3\" (identificador de usuario $2)",
	"maintenance-cleanupCaps": "Empregue o formulario de embaixo para corrixir as páxinas rotas causadas pola modificación de $wgCapitalLinks",
	"maintenance-cleanupCaps-desc": "Escritura para limpar a utilización de maiúsculas e minúsculas",
	"maintenance-cleanupCaps-option-namespace": "Número do espazo de nomes no que realizar a limpeza da utilización de maiúsculas e minúsculas",
	"maintenance-cleanupCaps-output-islower": "\"$1\" xa está escrito en minúsculas.",
	"maintenance-cleanupCaps-output-clash": "\"$1\" saltado; \"$2\" xa existe",
	"maintenance-cleanupCaps-output-dryrun": "\"$1\" -> \"$2\": SIMULACRO, NON TRASLADADO",
	"maintenance-cleanupCaps-error-noneed": "$wgCapitalLinks está activado; non se necesita realizar a limpeza da utilización de maiúsculas e minúsculas.",
	"maintenance-cleanupSpam": "Use este formulario para reverter as edicións vandálicas con spam que ligan a sitios web externos",
	"maintenance-cleanupSpam-desc": "Limpar todo o spam dun servidor determinado",
	"maintenance-cleanupSpam-option-hostname": "Nome do servidor que produce o spam",
	"maintenance-cleanupSpam-output-found": "{{PLURAL:$1|Atopouse $1 artigo|Atopáronse $1 artigos}} que {{PLURAL:$1|contiña|contiñan}} $2",
	"maintenance-cleanupSpam-output-false": "Coincidencia incorrecta",
	"maintenance-cleanupSpam-output-blanking": "baleirado",
	"maintenance-cleanupSpam-output-reverting": "reversión",
	"maintenance-cleanupSpam-error-invalid": "A especificación do nome do servidor non é válida: $1",
	"maintenance-cleanupSpam-error-noid": "Erro interno: Non hai páxina ningunha para o ID $1",
	"maintenance-clearInterwikiCache": "Use este formulario para limpar completamente a caché do interwiki",
	"maintenance-clearInterwikiCache-desc": "Limpar todas as ligazóns interwiki de todas as linguas da caché",
	"maintenance-createAndPromote": "Use este formulario para crear un novo usuario e promovelo a administrador. Marque a caixa de burócrata se quere tamén promovelo a burócrata",
	"maintenance-createAndPromote-desc": "Crear un usuario e promovelo a administrador",
	"maintenance-createAndPromote-option-bureaucrat": "Dar ao usuario os dereitos de burócrata",
	"maintenance-createAndPromote-output-creating": "Creando e promovendo o usuario $2...",
	"maintenance-createAndPromote-error-password": "Houbo un erro co contrasinal que inseriu: $1",
	"maintenance-deleteBatch": "Use este formulario para borrar revisións en masa.\nPoña só unha páxina por liña",
	"maintenance-deleteBatch-desc": "Borrar páxinas masivamente",
	"maintenance-deleteRevision": "Use este formulario para borrar revisións en masa.\nPoña só un número de revisión por liña",
	"maintenance-deleteRevision-desc": "Borrar revisións da base de datos",
	"maintenance-initEditCount-desc": "Volver calcular o contador de edicións dos usuarios",
	"maintenance-initSiteStats": "Use este formulario para volver calcular as estatísticas do sitio, especificando se tamén quere calcular de novo as vistas por páxina",
	"maintenance-initSiteStats-desc": "Volver calcular as estatísticas do sitio",
	"maintenance-moveBatch": "Use este formulario para mover páxinas en masa.\nCada liña debería especificar unha fonte e destino da páxina separados por unha barra vertical (\"|\")",
	"maintenance-moveBatch-desc": "Mover páxinas masivamente",
	"maintenance-reassignEdits-desc": "Reasignar as edicións dun usuario a outro",
	"maintenance-runJobs-desc": "Executar os traballos na cola de traballo",
	"maintenance-runJobs-option-maxjobs": "Número máximo de tarefas a realizar",
	"maintenance-runJobs-option-type": "Tipo de tarefa a realizar",
	"maintenance-runJobs-option-procs": "Número de procesos a usar",
	"maintenance-runJobs-option-exclusive": "Execute exclusivamente unha soa escritura runJobs á vez. O tempo de espera é de 1800 segundos.",
	"maintenance-runJobs-error-invalidprocs": "Ten que especificar entre 1 e 1000 procesos",
	"maintenance-showJobs-desc": "Amosar a lista dos traballos pendentes na cola de traballo",
	"maintenance-showJobs-option-group": "Amosar o número de tarefas por tipo de tarefas",
	"maintenance-sql": "Use este formulario para executar unha pescuda SQL na base de datos.",
	"maintenance-sql-desc": "Executar unha pescuda SQL",
	"maintenance-sql-option-file": "SQL a executar",
	"maintenance-sql-output-aff": "Pescuda correcta, $1 {{PLURAL:$1|liña afectada|liñas afectadas}}",
	"maintenance-sql-error-cantopen": "Non se pode abrir o ficheiro de entrada",
	"maintenance-showCacheStats-desc": "Amosar as estatísticas da memoria caché",
	"maintenance-eval": "Use este formulario para avaliar o código PHP no ambiente MediaWiki.",
	"maintenance-eval-desc": "Avaliar o código PHP no ambiente MediaWiki",
	"maintenance-update": "Desexa usar ACTUALIZAR ao actualizar unha táboa? Se non marca a opción, usarase, no canto diso, BORRAR/INSERTAR.",
	"maintenance-noviews": "Comprove isto para previr a actualización do número de vistas por páxina",
	"maintenance-invalidname": "Nome de usuario non válido!",
	"maintenance-userexists": "O usuario xa existe!",
	"maintenance-invalidtitle": "Título inválido \"$1\"!",
	"maintenance-titlenoexist": "O título especificado (\"$1\") non existe!",
	"maintenance-failed": "ERRADO",
	"maintenance-deleted": "BORRADO",
	"maintenance-revdelete": "Borrando {{PLURAL:$3|a revisión|as revisións}} $1 de $2",
	"maintenance-revnotfound": "A revisión $1 non foi atopada!",
	"maintenance-showCacheStats-edits": "Número de edicións: $1",
	"maintenance-showCacheStats-articles": "Número de páxinas no espazo de nomes principal: $1",
	"maintenance-showCacheStats-pages": "Número de páxinas: $1",
	"maintenance-showCacheStats-users": "Número de usuarios: $1",
	"maintenance-showCacheStats-admins": "Número de administradores: $1",
	"maintenance-showCacheStats-images": "Número de ficheiros: $1",
	"maintenance-showCacheStats-views": "Número de vistas por páxina: $1",
	"maintenance-showCacheStats-update": "Actualizando a base de datos{{int:ellipsis}}",
	"maintenance-move": "Movendo \"$1\" a \"$2\"{{int:ellipsis}}",
	"maintenance-movefail": "Produciuse un erro durante o movemento: $1.\nCancelando a operación",
	"maintenance-error": "Erro: $1",
	"maintenance-memc-fake": "Está executando FakeMemCachedClient. As estatísticas non poden ser amosadas",
	"maintenance-memc-requests": "Solicitudes",
	"maintenance-memc-withsession": "con sesión:",
	"maintenance-memc-withoutsession": "sen sesión:",
	"maintenance-memc-total": "total:",
	"maintenance-memc-parsercache": "Analizador da memoria caché",
	"maintenance-memc-hits": "éxitos:",
	"maintenance-memc-invalid": "non válido:",
	"maintenance-memc-expired": "remata:",
	"maintenance-memc-absent": "falta:",
	"maintenance-memc-stub": "bosquexo:",
	"maintenance-memc-imagecache": "Imaxe da memoria caché",
	"maintenance-memc-misses": "perdas:",
	"maintenance-memc-updates": "actualizacións:",
	"maintenance-memc-uncacheable": "non se pode comprobar a caché:",
	"maintenance-memc-diffcache": "Diferenza na memoria caché",
	"maintenance-reassignEdits": "Use este formulario para reasignar as edicións dun usuario a outro.",
	"maintenance-re-from": "Nome do usuario do que coller as edicións",
	"maintenance-re-to": "Nome do usuario ao que asignar as edicións",
	"maintenance-re-force": "Reasignar incluso se o usuario non existe",
	"maintenance-re-rc": "Non actualizar a táboa de cambios recentes",
	"maintenance-re-report": "Imprimir os detalles do que será cambiado, pero non actualizalo",
	"maintenance-re-nf": "Non se atopou o usuario \"$1\"",
	"maintenance-re-rr": "Executar de novo a escritura sen \"$1\" para actualizar.",
	"maintenance-re-ce": "Edicións actuais: $1",
	"maintenance-re-de": "Edicións borradas: $1",
	"maintenance-re-rce": "Entradas nos Cambios recentes: $1",
	"maintenance-re-total": "Entradas totais a cambiar: $1",
	"maintenance-re-re": "Reasignando as edicións{{int:ellipsis}} feito"
}
